DIALOGUE AVEC FLORENCE DUPONT – deuxième partie

“À Rome, vous êtes dans un système social où la parenté s’hérite, et où un homme — qui peut être un mineur, un eunuque, quelqu’un qui n’est pas marié et qui n’a pas d’enfant — devient pater familias par héritage de son père. De fait, pater familias veut dire gestionnaire du domaine.”

Florence Dupont – par Filippo Bruschi

DIALOGO CON FLORENCE DUPONT – seconda parte

“A Roma vigeva un sistema sociale in cui la parentela si ereditava, e dove un uomo – che poteva essere un minorenne, un eunuco, qualcuno che non è sposato e che non ha figli – diventava pater familias per eredità paterna. Di fatto, pater familias voleva dire gestore del dominio.”

Florence Dupont – a cura di Filippo Bruschi

DIALOGUE AVEC FLORENCE DUPONT – première partie

“L’Énéide est un faux récit historique où Virgile promène ses destinataires dans un glacis temporel où les Troyens sont à la fois des Romains contemporains, des Grecs homériques et des Italiques primitifs. Pour une culture comme la nôtre, fondée sur la cohérence du récit chronologique et psychologique, cela ne peut paraître qu’étrange et difficile à classer.”

Florence Dupont – par Filippo Bruschi

DIALOGO CON FLORENCE DUPONT – prima parte

“L’Eneide è un falso racconto storico in cui Virgilio conduce i suoi destinatari in una dimensione temporale dove i Troiani sono allo stesso tempo Romani contemporanei, Greci omerici e Italici primitivi. Per una cultura come la nostra, fondata sulla coerenza del racconto cronologico e psicologico, questo non può che apparire strano e difficile da classificare.”

Florence Dupont – a cura di Filippo Bruschi

DIALOGO (ESPAÑOL) CON MARIA ELVIRA ROCA BAREA (2/2)

“La consecuencia directa de la gesta de Andrés de Urdaneta fue la apertura de la ruta comercial entre Filipinas y Acapulco, es decir, nada menos que la conexión entre el Imperio Habsburgo y el Imperio Ming.”

Maria Elvira Roca Barea – editato por Filippo Bruschi

DIALOGO (ITALIANO) CON MARIA ELVIRA ROCA BAREA (2/2)

“La conseguenza diretta dell’impresa di Andrés de Urdaneta fu l’apertura della rotta commerciale tra le Filippine e Acapulco, ovvero nientemeno che la connessione tra l’Impero Asburgico e l’Impero Ming.”

Maria Elvira Roca Barea – a cura di Filippo Bruschi

DIALOGO (ESPAÑOL) CON MARIA ELVIRA ROCA BAREA (1/2)

“Hay que distinguir el imperio del colonialismo. No son imperios esos poderes que tienen una expansión muy efímera y luego refluyen hacia la nación o el grupo étnico originarios. Con los imperios no hay vuelta atrás.”

Maria Elvira Roca Barea – editato por Filippo Bruschi

DIALOGO (ITALIANO) CON MARIA ELVIRA ROCA BAREA (1/2)

“Bisogna distinguere l’impero dal colonialismo. Non sono imperi quei poteri che hanno un’espansione molto effimera e poi rifluiscono verso la nazione o il gruppo etnico originari. Con gli imperi non c’è ritorno indietro.”

Maria Elvira Roca Barea – a cura di Filippo Bruschi

DIALOGO CON FRANCESCO ZAMBON (2/2)

La morte del simbolo è anche una rinascita dell’allegoria. È un fatto centrale nella creazione poetica contemporanea. Certo, questo non è letteralismo, ovvero il pensare il linguaggio normale della comunicazione come autosufficiente e completo, fine a se stesso, senza implicazioni allegoriche.

Francesco Zambon, Federico Pietrobelli

DIALOGO CON FRANCESCO ZAMBON (1/2)

Già in Chrétien de Troyes, il cavaliere per eccellenza, Perceval, è in fondo un cavaliere sacro, alla ricerca di un superamento del piano puramente terrestre del combattimento, verso un piano spirituale.

Francesco Zambon, Federico Pietrobelli